大山来我校做客 现场“侃大山”分享中外文化
时间:2016-09-14来源:学生处
作者:编辑:审核:点击数:
本网讯(图·文/陈刘方)9月13日晚,党委学生工作部(处)邀请著名外国友人大山做客我校,为师生带来了专场《大山侃大山》。全校600余名师生参与了此次活动。活动还吸引到河南师范大学等驻新高校学生的积极参与。
活动现场,大山以单口幽默秀的形式讲述了他近三十年在中西文化之间的点点滴滴,分享他的独到见解,说说文化、谈谈外语、聊聊喜剧。大山学贯中外、侃侃而谈、笑点信手拈来的特质,不时让现场掌声雷动。欢声笑语中洋溢着他的智慧、真诚和传递的正能量,让大家看到了一个更真实、更有年代感的大山。
侃语言:学不好法语,却能说溜汉语。大山老师介绍了自己初次接触中国文化的经历,以及学习汉语时发生的趣事。他用自己的亲身经历说明了兴趣才是最好的老师。他表示正因为对中国语言和文化比较感兴趣,学习时才能全身心投入,才能学好这门语言。
侃曲艺:相声,是了解中国文化的窗口。在北京大学学习时的一个偶然机会,大山老师接触到了中国传统曲艺并结识了相声大师姜昆。说相声的圈子里几乎没有人说英语,而且相声以强大的中国文化背景为依托,所以他认为相声圈是一个很适合学习汉语,了解汉语言文化的环境。随着对相声认识的逐渐深入,大山很快就认定学习相声是掌握汉语、了解中国文化的最佳途径。从此,他与相声这种表演艺术结下了不解之缘。活动现场,大山老师还为大家带来了快板表演,他那一口流利的中文伴随着节奏感十足的快板,引来台下观众阵阵掌声和欢笑。
侃文化:注重民间交流的文化使者。“中西方的差距表面上看起来很大,实际上有很多相通的地方,只是表现方式不同而已,这些并不能成为中西方文化交流的障碍。”大山老师讲述了作为中加文化使者,如何看待中西方文化的差异。
大山老师还与同学们进行了互动,就“语言的学习技巧”“如何看待文化休克”“中西方文化差异的表现”等问题进行了交流,并逐一回复,给出了他的建议。对于如何学好一门语言,他认为,首先兴趣是学习最好的老师,要对未知保持好奇之心,不断探索;其次,不能怕出错,要勇敢地迈出自己的第一步,不断求真;最后,注重实践交流,要走出课本,深入该语言环境,不断成长。
活动开始前,党委学生工作部(处)负责人向大山一行介绍了我校的历史沿革与发展现状。大山一行参观了我校人体科学馆,对人体科学馆的规划设计理念、标本制作等内容,以及人体科学馆在教学、科研、科普等方面发挥的作用进行了了解。
嘉宾简介:
大山,原名马克•亨利•罗斯韦尔(Mark Henry Rowswell),加拿大籍学者、主持人、相声演员。1989年凭借小品《夜归》中的“许大山”一角在中国家喻户晓,后改名大山,师从姜昆学习相声,曾四次登上央视春晚表演相声,成为首位亮相央视春晚的外国人。2006年荣获“加拿大勋章”。2011年登上春晚与孔子学院留学生共同带来相声《四海之内皆兄弟》,从此渐渐淡出大众视野,致力于中外文化交流事业。2010年被任命为上海世博会加拿大总代表,2012年被加拿大总理哈珀任命为加拿大中国亲善大使。2015年,在经历了“平淡生活”之后,决心重返喜剧界,推出现场脱口秀《大山侃大山》。
(编辑 王 欢)

